Tools Tonga Schule
ToolkitUnsere Toolkit für Schulpersonal

Toolkit
Das Ziel dieses Rahmenwerks und dieser Toolbox ist es, Ihnen Ideen und praktische Ratschläge zu geben, wie Sie Ihre Beziehung zu den Eltern mehrsprachiger Kinder mit Migrationshintergrund verbessern können. Obwohl es bereits eine Menge für Sie zur Verfügung gibt, denken wir, dass es wichtig ist, alles an einem Ort zu finden und gebrauchsfertige Formulare und Informationen zu haben, um Ihnen in Ihrem täglichen Job zu helfen.
Das Tonga School Network wurde entwickelt, um uns allen zu helfen, einander zu unterstützen und der Welt und den Familien zu zeigen, dass Ihre Schule Teil eines Netzwerks ist, das die Kommunikation mit Familien erleichtert, alle ihre Sprachen begrüßt, und hilft und ermutigt Kinder, sich in der Schule zu entwickeln.
Inhaltsverzeichnis -Toolkit

Kapitel A
Allgemeines
- Unterkapitel a – Schulwebsite
- Unterkapitel b – Schulgebäude
- Unterkapitel c – Schulpersonal
- Unterkapitel d – Schulanmeldung
- Unterkapitel e – Schulsystem
- Unterkapitel f – Schulregeln

Kapitel B
Alle Sprachen sind wichtig
- Unterkapitel g –Plakatte
- Unterkapitel h – Mehrsprachige Sitzung
- Unterkapitel i – Mehrsprachige Bibliothek
- Unterkapitel j – Besondere Formulare

Kapitel C
Mehrsprachige Eltern einbeziehen
- Unterkapitel k – Unsicherheit der Eltern
- Unterkapitel l – Elternvereinigung
- Unterkapitel m – Eltern’s Café

Kapitel D
Kommunikation zwischen Familien und Lehrern
- Unterkapitel n – Lehrer-Eltern-Kommunikation
- Unterkapitel o – Kenntnis und Verwendung der im Klassenzimmer vorhandenen Sprachen
- Unterkapitel p – Nutzung der mehrsprachigen Bibliothek
